Errores bíblicos de los protestantes



Por: Jesús Rodriguez
defensoris@catolicosfirmesensufe.org



- INTRODUCCIÓN:


Con este título no pretendo realizar un artículo sobre la Reina Valera y las versiones de la biblia usadas por los protestantes ( que contienen muchos errores, podría ser objeto de otro estudio), la finalidad de este artículo es demostrar como muchas interpretaciones realizadas por los protestantes contradicen la propia biblia y ni ellos mismos interpretan igual dos versículos que usan las mismas palabras. En la mayoría de los casos acomodan las palabras a su conveniencia para justificar su doctrina, pero un análisis serio y profundo de las citas bíblicas demuestra claramente su error. En otros casos simplemente ignoran dichos versículos y su analogía o similitudes con otros muy similares.


Como podría ser un artículo muy largo me he limitado a señalar los 10 errores que más que he visto usan y que además bien interpretados son un sólido cimiento para fundamentar la fe católica. Se tratan de diez palabras biblicas que correctamente interpretadas demuestran la verdad de muchas doctrinas católicas.

 

1.-LLENA DE GRACIA:


Lucas 1:28. Y entrando, le dijo: «Alégrate, llena de gracia, el Señor está contigo.»


La palabra griega usada para "llena de gracia " es: κεχαριτωμενη.

Podríamos acudir a diversos diccionarios de griego y ver que el significado de esta expresión es: colmada de la gracia divina.Es un participio pasivo perfecto de χαριτοω (charitoo).Significa que alguien la favoreció con la gracia de un modo "permanente de perfección". De acuerdo a los diccionarios de gramática griega, este tiempo verbal implica la "perpetuación de un resultado permanente o de una acción que se ha completado".Por tanto el diccionario demuestra claramente que las palabras que dijo el ángel eran para siempre pues la llamo "la siempre colmada de gracia".Esto quiere decir el ángel no está diciendo que María está llena de gracia (en ese momento) sino que se está refiriendo a ella como la “llena de gracia”.


El problema protestante es que su biblia usa "muy favorecida" en vez de llena de gracia.

En el griego, idioma original del evangelio de San Lucas tenemos dos palabras para indicar favor:


Cuando se trata de un favor en sentido de agrado y protección se usa prostatis,Προστάτις .

Cuando se trata de favor en sentido de Beneficio usamos UPER υπερ.

Ninguna de las dos se usa en el texto de San Lucas, por lo que evidentemente no es una buena traducción "muy favorecida.......


Pero que relación puede tener esta palabra con "la inmaculada concepción"?. Como vimos inicialmente se trata de gracia divina, de la cual María esta colmada......¿sería posible pensar que una persona que tiene la gracia divina, y la ha tenido y la tendra puede pecar? Pero que frutos le da esta gracia a María:

Siendo justificados gratuitamente por su gracia por la redención que es en Cristo Jesús Romanos 3:24

La justifica.  Por tanto aquel que este lleno de gracia es justificado por la gracia.


También la Biblia nos enseña que la gracia es un estado:

Creced, pues, en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador, Jesucristo. A él la gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén2 Pe 3:18


María como estaba colmada de Gracia, ya no puede crecer más.

Pues el pecado no dominará ya sobre vosotros, ya que no estáis bajo la ley sino bajo la gracia. Romanos 6:14

Este versículo es muy interesante, pues nos demuestra como el pecado y la gracia son incompatibles. El pecado no dominará si se esta bajo la gracia. Es decir a través de la gracia logramos ser sin pecado. Es más rápidamente San Pablo lo afirma:

Pues ¿qué? ¿Pecaremos porque no estamos bajo la ley sino bajo la gracia? ¡De ningún modo! Romanos 6:15

De nuevo repite la idea, el estar bajo la gracia implica no pecar de ningún modo. Asi Pablo enseña que gracia y pecado son excluyentes.


También nos dicen las Escrituras que la gracia nos salva:

Pues habéis sido salvados por la gracia mediante la fe; y esto no viene de vosotros, sino que es un don de Dios; Efesios 2:8


Y que a través de la gracia seremos santos:

"Que nos ha salvado y nos ha llamado con una vocación santa, no por nuestras obras, sino por su propia determinación y por su gracia que nos dio desde toda la eternidad en Cristo Jesús, 2Tim 1:9


Por lo tanto podemos resumir todo esto en que:


1)La gracia nos Salva.


2)La gracia nos hace ser santos , justos y sin pecado.


Es decir una persona llena de gracia, es de vocación Santa, para cumplir con 2Tim 1:9 es sin pecado pues esta bajo la gracia para cumplir Romanos 6:14-15 y es Salvada a través de esta gracia para cumplir Efesios 2:8.


-Recordemos María fue llamada “La llena de Gracia”, por tanto siendo fieles a la palabra de Dios hemos de decir que entonces:


1.-)La biblia enseña somos Salvados por la Gracia de Dios. María era llena de Gracia ayer, hoy y siempre. María fue Salvada por esta gracia.


2.-)La gracia es un estado. María siempre estubo “llena de gracia”


3.-)La Biblia enseña que es necesaría la gracia de Dios para tener una vida, Santa y sin pecado. María tenia esta gracia, por tanto la vida de María fue una vida Santa y sin pecado.


4.-)Concluimos que: María es Santa y sin pecado. Esta es la esencia de la Inmaculada Concepción. La cual se deduce desde la Biblia.


 


2.-ALABAR Y HONRA:


Una de las doctrinas que más critican los protestantes es el culto dado a la Virgen y a los Santos....dicen no es biblico, tendran razón, les invito a estudiar estas dos palabras: הָלַל( halal) y   כַּבֵּ֥ד (kabbed).


La primera palabra "halal" es una palabra hebrea que se traduce como "ALABANZA, alabar"

Lo realmente curioso es que esta palabra es usada tanto para alabar a Dios ( Salmo 148:1-5) y también a los hombres:

También la vieron los príncipes de Faraón, y la alabaron (  הָלַל) delante de él; y fue llevada la mujer a casa de Faraón. Genesis 12:15


Sara, la mujer de Abraham, es alabada.

Y no había en todo Israel ninguno tan alabado( הָלַל)   por su hermosura como Absalón; desde la planta de su pie hasta su coronilla no había en él defecto. 2 Samuel 14:25


Absalon es alabado por su hermosura. Una cualidad fisica que lleva a alabarle. Esto no es malo a los ojos de Dios.


Curiosamente encontramos en la Escritura el motivo biblico para alabar a Maria:

Engañosa es la gracia, y vana la hermosura; La mujer que teme a Jehová, ésa será alabada. Proverbios 31:30

En esta cita se enseña que aquella mujer que sea temerosa de Dios, será alabada, ¿y quien fue la primera en temer a Dios en el NT?


Mas ella, cuando le vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta. 1:30 Entonces el ángel le dijo: María, no temas, porque has hallado gracia delante de Dios. Lucas 1:29-30.

María fue temerosa de Dios, esto merece que sea alabada según Proverbios 31:30. 


Pero aún tenemos más este capitulo de los proverbios encaja muy bien con la virgen María:

Se levantan sus hijos y la llaman bienaventurada;Y su marido también la alaba: 31:29 Muchas mujeres hicieron el bien; Mas tú sobrepasas a todasProverbios 31:28-29. 


Los hijos la llaman bienaventurada, quienes llaman bienaventurada a María? los católicos, pues cumplimos:

Pues he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones. Lucas 1:48. 


¿Y quien es el que la alaba? su marido, el Espiritu Santo:

Y aconteció que cuando oyó Elisabet la salutación de María, la criatura saltó en su vientre; y Elisabet fue llena del Espíritu Santo, 1:42 y exclamó a gran voz, y dijo: Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre. 1:43 ¿Por qué se me concede esto a mí, que la madre de mi Señor venga a mí? 1:44 Porque tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre. 1:45 Y bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá lo que le fue dicho de parte del Señor.Lucas 1:42-45

La llama: Bendita, bienaventurada, Madre del Kyros/Adonai ¿No es acaso esto una alabanza? Por todo esto María es digna de alabanza: Por ser la primera creyente, bienaventurada en la fe, por dar al mundo un fruto bendito, por ser la Madre de Dios, por su humildad parar temer a Dios.


La segunda palabra KABBED puede traducirse como GLORIA u HONRA.

Esta palabra es también usada para glorificar a Dios en Ageo 1:8,Ezequiel 39:13, pero también se usa para honrar a los hombres, no solo a los padres:

Y no tardó el joven en hacer aquello, porque la hija de Jacob le había agradado; y él era el más distinguido כַּבֵּ֥ד)de toda la casa de su padreGenesis 34:19


Y fue el más distinguido(כַּבֵּ֥ד)  de los treinta, pero no igualó a los tres primeros. A éste puso David en su guardia personal  1Cronicas 11:256:20


Volvió luego David para bendecir su casa; y saliendo Mical a recibir a David, dijo: ¡Cuán honrado ( כַּבֵּ֥ד)ha quedado hoy el rey de Israel, descubriéndose hoy delante de las criadas de sus siervos, como se descubre sin decoro un cualquiera! 6:21 Entonces David respondió a Mical: Fue delante de Jehová, quien me eligió en preferencia a tu padre y a toda tu casa, para constituirme por príncipe sobre el pueblo de Jehová, sobre Israel. Por tanto, danzaré delante de Jehová. 6:22 Y aun me haré más vil que esta vez, y seré bajo a tus ojos; peroseré honrado (כַּבֵּ֥ד) delante de las criadas de quienes has hablado2 Samuel 6:20-22


Por tanto, la palabra KABED se usa para hombres respetables, distinguidos, y para dar honra a los hombres, como vemos aqui. El mismo Cristo, tubo por tanto cumplir con Éxodo 20:12 dando HONRA  a su MADRE, la cual según Proverbios 17:6 era su gloria:

Corona de los ancianos son los hijos de los hijos, y la gloria de los hijos son sus padres.Proverbios 17:6.


Nosotros como buenos imitadores de Cristo, honramos también a su madre. El negar alabanza y honra a María es ir contra estas dos palabras biblicas y negar que ambas se pueden aplicar a los hombres y no por eso se les esta adorando. Como los protestantes carecen del culto de veneración tienen que desechar estas palabras de las escrituras........ 


 


3.-TESTIGOS

Otra doctrina que enseñan la mayoría de los protestantes es la siguiente los muertos no son conscientes de nada...... pero esto es verdad? según ellos por este motivo no se debe rezar a los santos ya que ellos no escuchan y no son conscientes de lo que sucede en la Tierra. Veamos un texto biblico que refuta esta idea:


Por tanto, nosotros también, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos (μαρτύρων,), despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante Hebreos 12:1


La palabra μαρτύρων, (martyron) de la que se deriva la palabra martir, significa: testigo. El diccionario Strong la traduce como: uno qu e es espectador de algo.


Como la frase empieza con " por tanto" y ademas lleva un "καὶ" (y) esta relacionada con el capitulo anterior. Recordemos en los tiempos apostólicos no existía la división en capítulos y versículos, por lo tanto esos testigos que cita en Hebreos 12:1 son los patriarcas y profetas de Hebreos 11.

 

Pues bien San Pablo dice que esos patriarcas y profetar, son espectadores nuestros....es evidente que el ser testigo de algo o espectador de algo te asigna ya una conciencia de lo que sucede, negando así la idea protestante de que los santos no pueden saber que sucede en la Tierra.......Justamente esta palabra es usada en otros lugares de la escritura y siempre se usa con personas que son conscientes de lo que ocurre:


Mas si no te oyere, toma aún contigo a uno o dos, para que en boca de dos o tres testigos conste toda palabra. Mateo 18:16

Los testigos escucharan las palabras que vas a decir.


Entonces el sumo sacerdote, rasgando su vestidura, dijo: ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? Marcos 14:63

Testigos de lo que Cristo dijo.


"Pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra". Hechos 1:8

Testigos de la Resurrección.


Por tanto siempre que se usa la palabra testigos, es porque existe una consciencia de algo, por eso los patriarcas y profetas son testigos de lo que se hace en la Tierra, y lo mismo los Santos. Esta es una de las palabras de las cuales se olvidan los protestantes en sus estudios biblicos......


 


4.- OBLACION Y MEMORIAL.


Mal 1, 11 "Pues desde el sol levante hasta el poniente, grande es mi Nombre entre las naciones, y en todo lugar se ofrece a mi Nombre un sacrificio de incienso y una oblación pura (מנחה minchâh)"

En este texto, para la palabra מנחה minchâh, que significa un sacrificio de harina, por lo tanto, incruento.


Este sacrificio profetizado por el profeta Malquías tiene estas características:


1- Es nuevo por que sustituye los sacrificios judaicos.

2- Universal, pues se ofrece en todo lugar.

3- Incruento por la razón ya explicada antes.

4- Puro, es decir, agradable a Dios.


En la Sagrada Misa se cumple esa profecía. Si alguien lo va a negar, podría decirme donde se cumple dicha profecía?


Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo:  

Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria( ἀνάμνησιν) de mí. Lucas 22:19

La palabra ἀνάμνησιν: ANAMENSIS 

"memoria" o "conmemoración" que utiliza Jesús en la Última Cena (Lc 22, 19; 1 Co 11, 24-25) es la palabra ANAMNESIS, que traduce la palabra hebrea AZKARAH (utilizada siete veces en el Antiguo Testamento para referir a los sacrificios: Lv 2, 2, 9, 16; 5, 12; 6, 15 y Nm 5, 26) en la Septuaginta.


Es significativo que ANAMNESIS sea solamente utilizada cuatro veces en el Nuevo Testamento, la cuarta en He 10, 3 refiriendo a un sacrificio memorial. El uso de ANAMNESIS por Jesús en Lc 22, 19 subraya, entonces, la dimensión de sacrificio de la Eucaristía. Jesús está diciendo: "cuando hagan esto, hacedlo en sacrificio memorial de mí".


El uso de ANAMNESIS en Lc 22, 19 es aún más significante porque subraya el aspecto de sacrificio puesto que existía otra palabra griega que Lucas hubiera podido utilizar para un memorial no de sacrificio: MNEMOSUNON (ver Mt 26, 13; Mr 14, 9; Hch 10, 4). lA EUCARISTIA ES UN VERDADERO SACRIFICIO......




5.-FE Y OBEDIENCIA:


Los protestantes creen la fe es un mero acto fiducial, no implica una obediencia de los mandamientos, por eso dicen salva la sola fe, no se necesita obras, es decir no necesitas una fe obediente, con solo confesar que Jesucristo es tu Señor y Salvador, te haces salvo…… pero que enseña la Escritura:

En el NT, para creer o para fe, San  Pablo usa la palabra:  πίστεως  (pistos) que significa "fé" (y se refiere a una fe firme y fiel ) pero incluso se puede traducir como "obendiencia", "fe obediente" y San Juan nos da la prueba de esto: 


La Biblia de las Américas  

El que cree  (πιστεύων)  en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no obedece (ἀπειθῶνal Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre él. Juan 3:36 


La palabra griega para "cree" es pistuo y el griego "no obedece" es apeitheó.Hay un paralelismo en este verso, en el que la fe y la obediencia son esencialmente idénticos.  Creer en Cristo es obedecer. Esto debe ser tenido en cuenta por los  pastores protestantes que instan a los penitentes a "creer en Cristo", "aceptar a Cristo", etc Desobedecer a Cristo ha de ser objeto de la ira de Dios. Por lo tanto, una vez más, nos enfrentamos a la necesidad ineludible de las buenas obras - obras por la gracia de Dios, y se hace en el espíritu de la caridad - el objeto y fin de la salvación definitiva, la santidad y comunión con Dios.  

San Pedro, en 1 Pedro 2:7, utiliza el mismo paralelismo, con las mismas dos palabras griegas idénticas (creer / desobedientes, RV). San Pablo utiliza apeitheó con respecto a la desobediencia a los padres en Romanos 1:30 y 2 Timoteo 3:2, y en un sentido más general (que describe los pecadores) en Tito 1:16 y 3:03.  

Obviamente, nadie cree en la existencia de sus padres. San Pablo habla de desobedecer las órdenes de los padres.  


En el mismo sentido, tal desobediencia (no la mera falta de fe) se dice que es la base de la pérdida de la vida eterna en Juan 3:36.  

Aplicando esto a versículos como Juan 3:16, Juan 5:24 etc, el creer en Cristo no es algo momentaneo, implica una permanencia en la fe, firmeza en lo que se cree, fidelidad a Dios, obediencia a sus mandatos, tal como se desprende de los textos del AT y del NT. 

Podemos ver como pistuo, implica  "obedecer": Heb. 11 subraya que Creer es obedecer, como en el Antiguo Testamento. Pablo en Rom 01:08 ( Rom 15:18; 16:19.) Muestra, también, que el creer significa/conlleva obedecer. habla de la obediencia de la fe en Rom. 01:05, y cf. 16:26, 2 Cor. 09:13.  




6.- UTIL:


¿Acaso útil es sinónimo de autoridad o, único? Para los protestantes parece que si, para la escritura parece que no…….

Una de las citas usadas por los protestantes para justificar la herejía de la Sola Escritura es:

Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia, 3:17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra. 2Tim 3:16-17-


Quiero fijarme en concreto en una palabra de esta cita es, "util", en el griego originalὠφέλιμος (óphelimos) se traduce como: beneficioso, aprovechable, útil, rentable. Esta palabra se usa solamente otras dos veces más en las Sagradas Escrituras, y curiosamente ese uso es relacionado con las buenas obras:


"porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha( ὠφέλιμος), pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera. 1Tim 4:8


"Palabra fiel es esta, y en estas cosas quiero que insistas con firmeza, para que los que creen en Dios procuren ocuparse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles(ὠφέλιμος) a los hombres" Tito 3:8.


El argumento es el siguiente: en tito 3:8 y 1Tim 4:8 se enseña que la piedad y las buenas obras son provechosas para el hombre, en concreto tiene promesas para la vida venidera, así que de alguna manera 1Tim 4:8 deja entrever la necesidad de realizar actos de piedad( buenas obras). Tito 3:8 establece que aquellos que creen en Dios deben ocuparse de realizar buenas obras ya que estas les serán útiles. Ahora bien, que las buenas obras sean útiles no significa sea la único necesario, también se necesita la fe, pues las obras por si solas no salvan, eso significa que el concepto de útil en las Sagradas Escrituras no es exclusivo, sino que demuestra que depende de otros factores, como la fe.


Si la doctrina de la Sola Escritura fuera cierta, 2Tim 3:16-17 diría que solo necesitamos la Escritura para enseñar. Pero entonces si equiparamos util= solo como queda esta palabra en las citas anteriores:


"Pero solo la piedad es aprovechable" tito 3:8 " las buenas obras son solo lo que beneficia al hombre" 1 Tim 4:8


Acaso no beneficia al hombre la fe? Entonces no podemos equiparar útil a solo, y por tanto o se derrumba la sola fides, o se derrumba la sola escritura.....como pueden interpretar los protestantes útil en 2 Tim 3:16-17 como solo, única, y en 1 Tim 4:8 como algo secundario , necesario, o incluso sin valor......es la misma palabra pero dependiendo del gusto del consumidor le dan un significado u otro, eso se llama Teología a la Carta, cuyo plato primero es SOLA ESCRITURA y el postre: SOLA FIDES.....pero como vemos ambos han quedado refutados.




7.-SEGURIDAD DE SALVACIÓN:


Una de las doctrinas protestantes es la "seguridad eterna de salvación". Esta doctrina, enseña que una vez salvo siempre salvo......ahora bien, analicemos este versículo de la Escritura para ver si es esta doctrina aguanta las escrituras.....

Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo, 6:5 y asimismo gustaron de la buena palabra de Dios y los poderes del siglo venidero, 6:6 y recayeron, sean otra vez renovados para arrepentimiento, crucificando de nuevo para sí mismos al Hijo de Dios y exponiéndole a vituperio.Hebreos 6:4-6


Es curioso como San Pablo dice es imposible que aquellos que fueron iluminados he incluso participaron del Espiritu Santo, esto es una vez fueron creyentes, han recaído en sus pecados es imposible sean otras vez renovados para arrepentimiento. Es decir, San Pablo contempla la posibilidad de que un creyente recaiga en su fe. El griego es clarísimo aquí, veamos la palabra usada: παραπίπτω (parapiptó) que significa: caer, alejarse después de estar cerca. El diccionario Strong la traduce así:


3895 / parapíptō ("caído desde una posición cercana") se refiere a un primer seguidor de Cristo, que se convierte en un desertor.

Se sugiere que esta persona (por lo menos a la vez) era un creyente (nótese el párrafo ). 3895 ( parapíptō ) sólo se usa en Hebreos 6:06.


Además de que el verbo se encuentra en aoristo, lo que implica que es una acción particular, que ocurre en un momento determinado, esto es algo puntual, no significa que siempre haya esta alejado de Cristo. Todo ello nos lleva a concluir que es bíblicamente imposible creer en la seguridad eterna de salvación, el slogan "Una vez Salvo, siempre Salvo", es un slogan falso y refutado por este versículo.....aquel que es salvo, puede recaer, alejarse, y por tanto perder su salvación.




8.- EN EL OTRO MUNDO:


La cual operó en Cristo, resucitándole de los muertos y sentándole a su diestra en los lugares celestiales,  1:21 sobre todo principado y autoridad y poder y señorío, y sobre todo nombre que se nombra, no sólo en este siglo, sino también en el venidero;  Efesios 1:20-21


Es muy interesante esta cita bíblica ya que se usa una expresión que deseo analizar:

αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ καὶ ἐν τῷ μέλλω

La palabra αἰών (aion) implica un ciclo de tiempo, una época, una edad, un mundo, un contraste entre lo actual y lo que vendrá, 


Μέλλω: ( mello): da la idea de algo por venir, algo que va a suceder.


Evidentemente aquí, nos dice San Pablo que Cristo tendrá autoridad sobre todo, no solamente ahora sino en el próximo mundo, en el mundo post mortem al que todos llegaremos.  El es el Señor aquí y allá y será el Señor en la segunda venida y el nuevo mundo que nos espera cuando resucitemos…..

Esto creo nadie lo duda. Ahora bien veamos otro lugar donde se usan estas palabras:


"Y al que diga una palabra contra el Hijo del hombre, se le perdonará; pero al que la diga contra el Espíritu Santo, no se le perdonará ni en este mundo ni en el otro". Mat 12, 32

¿No se le perdonará en el "OTRO" mundo? Parece que Cristo sí creía que en el OTRO mundo se perdonaban pecados. Aquí se usa la mismas palabras αἰών (aion) y Μέλλω: ( mello) y tal como se dijo en Efesios 1:20-21 μέλλω (mellō), que da la idea de algo después de eso, o "por venir". Como previamente va la palabra αἰών (aiōn) época, edad, mundo, deja en claro que Jesús habló de el mundo presente en contraposición del mundo post mortem. Hay pecados que se perdonan en este mundo, pero hay pecados que no se perdonarán en el otro "mundo"..... Cual otro mundo? De nuevo, no puede ser ni el Cielo ni el infierno.Debe ser un tercer lugar. Con esto quedaría justificada la existencia del purgatorio.




9.- APACENTAR:


"Cuando hubieron comido, dijo Jesús a Simón Pedro: Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que éstos? El le dijo: Sí, Señor, tú sabes que te amo. Díjole: Apacienta (βόσκω) mis corderos. Por segunda vez le dijo: Simón, hijo de Juan, ¿me amas? Pedro le respondió: Sí, Señor, tú sabes que te amo. Jesús le dijo: Apacienta mis ovejuelas. Por tercera vez le dijo: Simón, hijo de Juan, ¿me amas? Pedro se entristeció de que por tercera vez le preguntase: ¿Me amas? Y le dijo: Señor, tú lo sabes todo, tú sabes que te amo. Díjole Jesús: Apacienta mis ovejuelas". Juan 21, 15-17


-Si vemos el texto griego correspondiente a estos versículos observaremos algo muy interesante, el Señor usa dos veces (βόσκω) y una vez usa como ποιμαίνω (poimainō).

Pero lo interesante es que es con Pedro y solo con Pedro con quien se uso βόσκωcon ningún otro apóstol se uso esta palabra.


Bíblicamente el verbo: רעה (râ‛âh), que fue traducido al griego como ποιμαίνω (poimainō) y βόσκω (boskō) y en nuestro idioma como “apacentar”.En Griego bosko significa dar de come, apacentar, mientras que poimaino es pastorear, son dos palabras diferentes. Βόσκω solo se usa en el NT con Pedro lo que da muestras nuevamente de su Primacía. El Espíritu Santo al inspirar el Evangelio de San Juan solamente uso esa palabra con Pedro con nadie más, la escritura es bien clara aquí. Todos aquellos detractores del Primado de Pedro, debería pues poder explicar el cambio de Palabra y porque esta es usada únicamente con este Apóstol.


Entonces APACENTAR= βόσκω se puede traducir como dar de comer, alimentar espiritualmente al rebaño del Señor, es decir Pedro era el encargado de alimentar al rebaño y el encargado de pastorearlo también= ποιμαίνω. Asi de sencillo quedaría demostrada la exclusiva misión de Pedro, y su primacia sobre otros apostoles, sino porque el Señor habría usado exclusivamente con Pedro βόσκω????


Cualquier persona sabe que el encargado de alimentar espiritualmente a la Iglesia, con sus enseñanzas, es el Papa……cumpliendo Juan 21:15-17.


San Juan Pablo II en la audiencia del 10 de mayo de 1993: Las palabras «Apacienta mis corderos», «Apacienta mis ovejas» (Jn 21, 15-17) no enuncian explícitamente una misión doctrinal, pero sí la implican. Apacentar el rebaño es proporcionarle un alimento sólido de vida espiritual, y en este alimento está la comunicación de la doctrina revelada para robustecer la fe.


 


10.- SOPLO


Entonces Jesús les dijo otra vez: Paz a vosotros. Como me envió el Padre, así también yo os envío.20:22 Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo. 20:23 A quienes remitiereis los pecados, les son remitidos; y a quienes se los retuviereis, les son retenidos. Juan 20:21-23


a) La palabra griega usada para SOPLO es : ἐνεφύσησεν (emphusaó) que se traduce como soplar en su interior, exhalar. Esta palabra solamente es usada en la escritura en otras dos ocasiones (prescindiendo de los deuterocanonicos): 


Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló(ἐνεφύσησεν )en su nariz aliento de vida, y fue el hombre un ser vivienteGénesis 2:7 


Y me dijo: Profetiza al espíritu, profetiza, hijo de hombre, y di al espíritu: Así ha dicho Jehová el Señor: Espíritu, ven de los cuatro vientos, y sopla(ἐμφύσησονsobre estos muertos, y vivirán.37:10 Y profeticé como me había mandado, y entró espíritu en ellos, y vivieron, y estuvieron sobre sus pies; un ejército grande en extremo. Ezequiel 37:9-10 


En estos dos casos se observa un cambio en las personas a las cuales se les sopla el Espíritu o aliento. Aquí se produce un  cambio  en su vida, pasan del estado de muerte al estado de vida. Concretamente el sacramento de la confesión consiste en eso, en hacer que el hombre pase de su estado de muerte espiritual, al de vida en gracia santificante. Por la penitencia, Dios va a comunicar su perdón, que es el conceder a los hombres el "ser hijos de Dios" (Jn 1:12): el poder de perdonar,es dar vida en gracia. Precisamente en Génesis, Dios "insufla" sobre Adán el hombre de "arcilla," y le "inspiró. aliento de vida" (Gen 2:7) Por eso, se debe interpretar Juan 20:21-23 conforme  a Génesis 2:7 y Ezequiel 37:9-10. Cristo concede a los apóstoles el poder para DAR VIDA ESPIRITUAL A LOS HOMBRES .


Con estas palabras quedan refutadas ciertas doctrinas protestantes y se demuestran otras pocas de doctrinas católicas.


Ad maioreim Dei gloria.

Comments